研究生院97级英语语言文学杜振东
我1997年9月份认识郑锐华老师,至今已经25年。25年期间,我从来都没有淡忘郑老师,他的言传身教,一直在影响着我,鼓励着我向前走。
1997年,我有幸考取了西安外国语大学的研究生,并有幸成为郑老师的学生。当时我是一个来自小地方、资质平平的书呆子。高考、上大学、工作、考研,每个阶段都是在为改变命运而搏斗,所以当我考上研究生的时候,我已经枯竭了。我除了学习,什么都不会。我不懂得在集体中生活,不懂得学海无涯,应该戒骄戒躁、只争朝夕,继续前进。我被深刻的自卑和无法克服的骄傲折磨着。我在这所西北地区唯一的外语类专业院校中,感觉到那么微不足道,那么无能为力,同时,又好像李自成或者洪秀全夺取了江山一样,丧失了所有的前进动力,迷失在外人的羡慕和追捧之中,无法自拔。可以说,考上西安外国语大学的那三年,是我人生蜕变的三年,也是我人生中最无助和最痛苦的三年。我敷衍着学习,追随着潮流,天天痛不欲生,却又不敢给任何人说。我在班上的表现,肯定有无数不足和瑕疵。如今回忆起来,让我最感动的是,作为我的辅导员的郑老师,对我一直是亲切、热情,鼓励有加,把我和别的同学一视同仁。我从来没有和他袒露过心迹,因为我什么都不擅长,却最擅长把自己包裹得严严实实。但是我相信,以郑老师的管理经验和聪明智慧,我的一举一动,他肯定是尽收眼底的。然而我从来都是被当做班上正常一员对待,从来没有因为自己的格局不够大,自己的思路不够开阔,自己的所作所为不够得体和完美,而被郑老师批评或者嫌弃。这也许就是教书育人和教育行政管理的最高境界。郑老师给了我试错的机会,给了我自我成长的时间和空间,保全了我当时脆弱的自尊和人格,让我后面的发展和进步成为了可能。每每回想起来,我都是深深地感动。
郑老师没有比我大几岁。当时我们的各年级学生都亲切地称他为大哥哥。他年轻帅气,总是朝气蓬勃、自信满满。我们开运动会,他总是会大步流星,走在队伍的最前面。他也会登上全校迎新晚会的大舞台,现身说法,给全体新生介绍在校生活的经验和体会。
后来我借调到国家教育部,郑老师借调到了另一个部门,和我有一段时间重合。我有时候会去他的办公室。每次去他的办公室,都发现他的桌子上没有任何待办的文件和任务。我十分惊异。郑老师说,因为他手快,任何任务流转到他的桌面,他都会三下五除二,几分钟保质保量完成任务,所以桌子上从来没有任何堆积的待办文件和任务。这让我非常敬佩。我在那里的两年时间,桌上文件常常横七竖八,我没有一天不加班的。这也许就是学生和老师的差距吧!
郑老师也特别乐于助人。我2012年想把工作关系转往上海的华东师范大学。当时我已经离开西安外国语大学若干年,学校的各方面人员都已经不熟悉了。我给郑老师打了个电话,郑老师二话不说,当即帮我联系了我过去的老同事老领导,一起帮我出谋划策,解决了问题。
西安是我的第二故乡,西安外国语大学是我的第二个家。这所大学改变了我,成就了我,我有太多的人要感谢,有太多的人要感恩,郑锐华老师是其中我最要感谢和感恩的。
郑者,正也。我为有这样一位行正德高、才华横溢的老师而感到幸运!谢谢郑老师!
2022年10月30日星期日
于上海闵行
校友简介:
杜振东,华东师范大学口译教师,同声传译译员。2000年西安外国语大学硕士毕业。2001年在国家商务部资助下赴布鲁塞尔欧盟翻译总司学习同声传译。2003-2005年借调国家教育部担任教育部领导翻译。2005年教育部公派赴英国留学,2009年回国。在英国期间,也多次为国内到访英国的高级代表团担任口译。2009年至2012年担任三一重工董事长梁稳根先生的专职首席翻译。